Sarah Palin’s struggle with English

Have a read of this article that takes Sarah Palin’s struggle with English and goes on to discuss portmanteau words and malapropisms.

Sarah Palin’s ongoing struggle with the English language entered a new phase this week, when she called on her Twitter followers to “refudiate” the proposal to build a mosque on the site of the World Trade Center. Mockery followed, and a tweet in which she corrected herself and asked people to “refute” it. Not correct, either. Finally, she put an end to it by saying: “Refudiate, misunderestimate, wee-wee’d up. English is a living language. Shakespeare liked to coin words, too.”

Read the rest here.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s